Всем, кто чтит великий праздник.
В рамках акции «День Победы» на родном языке» Российский центр науки и культуры в Кишиневе предлагает вашему вниманию премьеру легендарной песни композитора Давида Тухманова на государственном языке Молдовы в исполнении известного вокального ансамбля «Бригантина».
Текст Владимира Харитонова перевела талантливая молдавская поэтесса Диана Жалбэ (Diana Jalbă).
«Ziua Biruinței» — наш музыкальный подарок ветеранам Великой Отечественной войны и всем, кто чтит «праздник со слезами на глазах».
Между тем, и Глава государства Игорь Додон почтил память павших в Великой Отечественной войне и поздравил ветеранов, а также молдавский народ с Днем Победы.
Дорогие соотечественники,
Уважаемые ветераны Великой Отечественной войны,
Примите искренние поздравления по случаю 75-летия Победы в Великой Отечественной войне.
Победа 1945 года имеет огромное значение для всего мира, и особенно для народов бывшего Советского Союза, которые ценой миллионов жизней, благодаря высочайшей воле и патриотизму внесли основной вклад в свержение нацистской диктатуры в Европе.
Великая Победа – это событие особой значимости для политики мира и международного сотрудничества, ибо антигитлеровская коалиция, созданная силами СССР, США, Великобритании и других стран, сыграла также значительную роль в борьбе с фашизмом.
9 мая – праздник Победы, принадлежащей, в том числе, Молдове и молдаванам. Более 400 тысяч выходцев из Молдовы воевали с фашистскими захватчиками в рядах Красной Армии, Движения Сопротивления, в партизанских отрядах, в подполье. Более 100 тысяч молдавских воинов погибли в боях за независимость Родины и освобождение европейских народов от ужасов фашизма.
Дорогие ветераны! Примите слова глубокого уважения и самые теплые пожелания крепкого здоровья, благополучия и силы духа. Для всего народа Республики Молдова вы – живой символ героизма и преданности Родине. Поздравляю также с этим большим праздником вдов и родных участников и павших в войне.